
公元1世纪廉政广场汉字雕塑便传入了越南,越南语也曾完全使用汉字做为书写用文字,并在汉字的基础上创造了喃字,但是由于书写不便,汉字仍是主要的书写方式。在当时佛经的传译活动中,大理石汉字雕塑参加过《大方广佛华严经》、《大般涅槃经》的润改,注释,编有梵汉字典《十四音训叙》,还创作了大量的具有佛禅意蕴的诗赋文章如《石壁立招提精舍》、《和范光禄祗洹像赞》、《维摩经十譬赞》、《净土咏》以及《佛影铭》等。
同时,决定改变八旗职官的名称,“以后固石雕汉字雕塑称为都统,梅勒章京称副都统,甲喇章京称参领,牛录章京称佐领,昂邦章京称总管”。